Dlaczego używam słowa „przekład”? Gdyż relacja autor–dzieło–tłumacz wymaga z perspektywy tej książki kilku znaczących przemieszczeń. Tłumacz nie kryje się w niej za…
Adiunkt na Wydziale Polonistyki UW. Recenzentka i czytelniczka literatury najnowszej. Autorka prozy Elizje (Kraków 2017) i po drugiej stronie siebie (Kraków 2019), a także książek naukowych np. Lektura jako spotkanie. Brzozowski – tekst – metoda...